La folie du pouvoir et la passion bureaucratique peuvent sévir même dans les lieux où on ne les attendrait pas comme parmi le Mouvement Mondial des Poètes (WPM) dont Luis Sarmento, moi-même et d’autres poètes d’Europe et d’ailleurs viennent d’être « exclus » !
Même des poètes jouent à guéguerre… Et retournent au bac à sable !
Le Bureau des révolutions
à Fernando Rendón
En séance plénière ils décidèrent de faire la Révolution
Mais pour cela il fallait d’abord s’organiser
Ils créèrent donc des commissions ad hoc
chargées de préparer des rapports »
qui seraient transmis à la commission centrale
de coordination
qui veillerait à leur coordination
en conformité avec les orientations stratégiques,
ainsi qu’à leur mise en œuvre selon les modalités
prévues par le plan.
Cela nécessita de grands efforts de tous
auquel chacun se dédia
avec patience et ardeur
Et bientôt, le résultat fut là :
l’organisation s’organisa.
Bien sûr
la tenue des multiples réunions
que cette tâche immense réclamait
la rédaction des rapports introductifs
et des compte-rendus aux instances supérieures,
l’information constante des instances inférieures,
toujours menée dans un souci de complète transparence,
le développement de la communication interne
et la publication régulière
des bulletins de victoire,
et des messages d’auto-congratulation
(ainsi que l’instruction nécessaire des procès
pour l’exclusion des quelques éléments indisciplinés),
exigeaient beaucoup de temps,
de travail,
et de dévouement
au point que bientôt
il ne leur resta plus de temps
pour faire
la révolution
ou quoi que ce soit d’autre.
Le 1er août 2023
En espagnol :
La Oficina de Revoluciones
a Fernando Rendón
En sesión plenaria decidieron hacer la Revolución
Pero para eso antes había que organizarse
Se crearon, pues, comisiones ad hoc
encargadas de preparar informes
que se remitirían a la comisión central
de coordinación
la cual velaría por su coordinación
conforme a las orientaciones estratégicas,
así como por su ejecución según las directrices
previstas en el plan.
Esto exigió un gran esfuerzo por parte de todos
al que cada uno se entregó
con paciencia y ardor
Y pronto, se produjo el resultado:
la organización se organizó.
Por supuesto,
la celebración de las múltiples reuniones
que esta inmensa tarea demandaba
la redacción de informes introductorios
y de memorias para las instancias superiores,
la información constante de las instancias inferiores,
realizada siempre con cuidado de la total transparencia,
el desarrollo de la comunicación interna
y la publicación regular
de los boletines de victoria
Y de los mensajes de auto-felicitación
así como la exclusión de elementos rebeldes
exigían mucho tiempo
de trabajo
y dedicación
hasta el punto de que pronto
no les quedó tiempo
para hacer
la revolución
ni para nada más.
En anglais:
Office of The Revolutions
to Fernando Rendón
In plenary session they decided to make the Revolution
But in order to do that, they had to organize themselves first.
They therefore created ad hoc commissions
in charge of preparing reports
to be forwarded to the central commission coordinators
who would ensure their coordination
in accordance with the strategic orientations,
as well as their implementation according to the terms
provided for by the plan.
This required great effort from all
to which everyone committed
with patience and ardor
And soon, the result was here:
the organization got organized.
Of course
the holding of multiple meetings
that such an immense task demanded
writing introductory reports
and reports to higher authorities,
informing lower authorities,
with a constant concern for complete transparency,
the development of internal communication
and the regular publication
of victory bulletins
and messages of self-congratulation
(as well as the necessary examination
of the case for the trials of unruly individuals)
required a lot of time
work
and dedication
to the point that soon
they had no time left
for either
the revolution
or anything else.
(Tr. Alexis Bernaut)
en italien :
L’Ufficio delle Rivoluzioni
a Fernando Rendon
In seduta plenaria decidevano di fare la Rivoluzione
Ma per poterla fare, si dovevano prima organizzare.
Hanno quindi creato commissioni ad hoc
incaricate di preparare i rapporti
da trasmettere ai coordinatori della commissione centrale
così da assicurarne il coordinamento
in accordo con gli orientamenti strategici,
così come la loro attuazione secondo i termini
previsti dal piano.
Per far questo un grande impegno ci voleva da parte di tutti
E tutti si sono impegnati
con pazienza e ardore
E presto, il risultato giunse:
l’organizzazione s’è organizzata.
Ovviamente
La partecipazione a più riunioni,
che un compito così immenso necessitava,
la scrittura delle relazioni introduttive
e i reports alle autorità superiori,
che informavano le autorità inferiori,
con l’attenzione costante per una totale trasparenza,
lo sviluppo della comunicazione interna
e la regolare pubblicazione
dei bollettini di vittoria
e messaggi autocelebrativi
(oltre all’esame necessario
del caso relativo ai processi contro gli individui indisciplinati)
richiedeva molto tempo
lavoro
e dedizione
a un punto tale che presto
non si ebbe più altro tempo
né
per fare la rivoluzione
né per qualsiasi altra cosa.
(Tr. Anna Lombardo)
en suédois :
Revolutionsbyrån
till Fernando Rendón
Vid plenisammanträdet beslutade man att göra revolution
men för att göra det måste man först organisera sig
Så det inrättades ad hoc-kommittéer
med uppgift att utarbeta rapporter
som skulle skickas till den centrala kommissionen
för samordning
för att se till att de samordnades
i enlighet med de strategiska riktlinjerna,
och deras genomförande i enlighet med det
som föreskrivs i planen.
Detta krävde stora ansträngningar
som alla ägnade sig åt
med tålamod och hängivenhet
Och snart var resultatet där:
organisationen var organiserad.
Naturligtvis har
de många möten
som denna enorma uppgift krävde
i utarbetandet av inledande rapporter
och rapporter till högre myndigheter,
fortlöpande information till de lägre instanserna,
alltid med en strävan efter fullständig öppenhet,
utveckla den interna kommunikationen
och regelbunden publicering av
segerbulletiner,
och inbördes gratulerande meddelanden
(samt nödvändiga rättsliga ingipanden
för uteslutning av ett fåtal odisciplinerade element),
krävdt mycket tid,
arbete,
och hängivenhet
så till den grad att det snart
inte fanns någon tid kvar
för att göra
revolution
eller annat som borde ha gjorts.
1 augusti 2023